«Дать арбуза»
Так говорили в Польше несколько веков назад, когда молодая девушка из хорошего дома была на выданье. Претендентов на ее руку обычно приглашали в дом, но если они не нравились родителям, им давали это понять. Символом отказа являлся арбуз на тарелочке, поданый жениху за ужином. Таким образом, отвергнутый претендент «получал арбуза» и вынужден был искать себе другую невесту. Часто вместо арбузов с той же целью использовалась черная (кровяная) похлебка, «чернина».
Скорее всего, в Польше отвергаемому жениху подносили не арбуз, а тыкву. Дело в том, что в украинском и польском языках прижились тюркские названия – тыква называется «гарбуз», а арбуз – «кавун». Кроме того, в Польше с её пасмурным и промозглым климатом арбузы («кавуны») почти не растут, в отличие от тыкв («гарбузов»).
У нас на Украине если невеста отвергает сватающегося жениха, то подносит ему на подносе или на блюде тыкву, накрытую платком. Поэтому у нас эта процедура образно так и называется – «подносить гарбуза».